Key English Portuguese (Portugal)
date_format %1$s-%2$s-%3$s %4$s:%5$s %3$s-%2$s-%1$s %4$s:%5$s
delete_message Are you sure you want to delete %1$s? This cannot be undone Tem a certeza que quer apagar %1$s? Esta ação não pode ser revertida
screen_audio_warning_button_ask Ask Perguntar
dialog_permissions_ask Ask again Voltar a perguntar
screen_audio_message_off Audio from microphone won't be included in the video O áudio do microfone não será incluído no vídeo
screen_audio_message_on Audio from the microphone will be included in the video O áudio do microfone será incluído no vídeo
sound_notification_message Audio length: %1$s Tamanho do áudio: %1$s
cancel Cancel Cancelar
screen_last_message Date: %1$s
Duration: %2$d seconds
Data: %1$s
Duração: %2$d segundos
delete Delete Apagar
delete_title Deleting record A apagar a gravação
dialog_permissions_dismiss Dismiss Ignorar
screen_insufficient_storage Insufficient storage Armazenamento insuficiente
screen_audio_message_disabled It's not possible to change this setting while recording the screen Não é possível alterar esta definição durante a gravação do ecrã
sound_last_title Last record Última gravação
screen_last_title Last record Última gravação
screen_not_enough_storage Not enough storage available Armazenamento disponível insuficiente
screen_overlay_channel_desc Notification showing screen recording is ready to start Notificação a indicar que a gravação de ecrã está pronta para começar
dialog_permissions_title Permissions Permissões
sound_channel_desc Persistent notification when recording sound and notification after it is complete Notificação persistente durante a gravação de som e notificação depois de completa