Language | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
English
|
0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Italian
|
46% | 7 | 589 | 3,457 | 0 | 7 | 0 | 0 | |
|
Please sign in to see the alerts.
Overview
Project website | support.e.foundation |
---|---|
Project maintainers |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Translation process |
|
Translation license | Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International |
Source code repository |
ssh://gitlab.e.foundation:2222/e/documentation/user.git
|
Repository branch | master |
Last remote commit |
Merge branch '617-update-teracube-emerald-install-guide-2' into 'master'
77bfa0df
![]() |
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Italian)
6217819d
![]() |
Weblate repository |
https://i18n.e.foundation/git/e-support-center/index/
|
File mask | htdocs/_i18n/*/pages/rom-maintainer.md |
Monolingual base language file | htdocs/_i18n/en/pages/rom-maintainer.md |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 26 | 1,388 | 8,100 | |||
Source | 13 | 694 | 4,050 | |||
Approved | 23% | 6 | 7% | 105 | 7% | 593 |
Translated | 73% | 19 | 57% | 799 | 57% | 4,643 |
Needs editing | 26% | 7 | 42% | 589 | 42% | 3,457 |
Failing checks | 30% | 8 | 53% | 740 | 54% | 4,394 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
![]() Translation approved |
|
![]() Translation approved |
|
![]() Translation approved |
|
![]() Translation approved |
|
![]() Translation approved |
|
![]() Translation approved |
|
![]() New strings to translate |
13 new strings to translate appeared to the translation.
2 months ago
|
![]() Resource update |
File
htdocs/_i18n/it/pages/rom-maintainer.md was added.
2 months ago
|
![]() String updated in the repository |
|
![]() String updated in the repository |
|
If you are interested in becoming a ROM Maintainer it is assumed that you have ample experience of building andNel caso in cui sia interessato a diventare un ROM Maintainer, diamo per scontato che tu possieda una grande esperienza nell'eseguire build e flashing cdi Custom ROM's. We also assume that you are a. Diamo anche per scontato che tu sia un exspertato nel debugging issues edei problemi incountered during the build processrati nel processo di build.