Translation

other_services_summary
These services put Google to work for you, and you can turn them on or off at any time. Data will be used in accordance with Google's <xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g>.
270/2430
Context English Italian State
choose_data_sim_summary
Which SIM do you want to use for data? The selected SIM may incur network charges as it will be used to set up your tablet.
Quale SIM vuoi utilizzare per la connessione dati? La SIM selezionata può generare addebiti durante la configurazione del dispositivo.
date_time_summary
Set your time zone and adjust current date and time if needed
Imposta il fuso orario e se necessario regola data e ora corrente
backup_data_summary
<b>Back up</b> app data, Wi-Fi passwords, and other settings to Google servers
<b>Salva</b> dati app, password Wi-Fi, e altre impostazioni sui server e.foundation
other_services_summary
These services put Google to work for you, and you can turn them on or off at any time. Data will be used in accordance with Google's <xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g>.
Questi servizi fanno lavorare e.foundation al tuo posto, e puoi abilitarli o disabilitarli in qualsiasi istante. I dati saranno usati secondo la <xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> di e.foundation.
location_services_summary
Location services allows system and third party apps to gather and use data such as your approximate location. For example, an app may use your approximate location to locate nearby coffee shops.
I servizi di localizzazione permettono a Maps e ad altre applicazioni di raccogliere ed utilizzare dati come la tua posizione. Ad esempio, Maps potrebbe utilizzare la tua posizione per individuare i bar nelle tue vicinanze.
location_access_summary
<b>Allow apps that have asked your permission</b> to use your location information. This may include your current location and past locations.
<b>Consenti alle app che hanno richiesto il permesso</b> di utilizzare la tua localizzazione. Sono incluse le localizzazioni attuale e passate.
location_battery_saving
<b>Reduce battery consumption</b> by restricting the number of GPS updates per hour.
<b>Riduci il consumo della batteria</b> limitando il numero di aggiornamenti del GPS ogni ora.
location_network
<b>Use Wi-Fi</b> to help apps determine your location.
<b>Utilizza il Wi-Fi</b> per aiutare le app a determinare la tua posizione.
location_network_telephony
<b>Use Wi-Fi and cellular networks</b> to help apps determine your location.
<b>Utilizza il Wi-Fi e le reti mobili</b> per aiutare le app a determinare la tua posizione.
Context English Italian State
lockscreen_setup_title
Protect your tablet
Proteggi il tablet
next
Next
Successivo
no
No
No
ok
OK
OK
os_name
LineageOS
other_services_summary
These services put Google to work for you, and you can turn them on or off at any time. Data will be used in accordance with Google's <xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g>.
Questi servizi fanno lavorare e.foundation al tuo posto, e puoi abilitarli o disabilitarli in qualsiasi istante. I dati saranno usati secondo la <xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> di e.foundation.
services_explanation
These services work for you to extend the capabilities of your tablet. Data will be used in accordance with LineageOS's <xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g>.
Questi servizi lavorano per te per estendere le capacità del tuo tablet. I dati saranno utilizzati in accordo con la <xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> di e.foundation.
services_help_improve_cm
Help improve <xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g>
Contribuisci a migliorare <xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g>
services_metrics_label
<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> by automatically sending diagnostic and usage data to LineageOS. This information can’t be used to identify you and lends a hand to teams working on things like battery life, app performance, and new <xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g> features.
<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> inviando dati per la diagnosi e di utilizzo a e.foundation. Queste informazioni non possono essre utilizzate per identificarti e danno una mano ai team che lavorano su aspetti come durata della batteria, performance delle app e nuove caratteristiche di eOS <xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g>.
services_os_nav_keys_label
<b>Use on screen navigation keys</b> instead of hardware keys.
<b>Utilizza tasti di navigazione sullo schermo</b> al posto di quelli hardware.

Loading…

Loading…

panta

Translation comment

These servers works with Google? Really?

a month ago

New comment

Comment on this string for fellow translators and developers to read.

Is your comment specific to this translation or generic for all of them?

You can use Markdown and mention users by @username.

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
other_services_summary
Labels
No labels currently set!
Source string age
7 months ago
Translation file
res/values-it/strings.xml, string 29